You are not logged in.
Pages: 1
lovely song. english translation please! :]
你的香气 - 郭静
Ni De Xiang Qi - Claire Guo Jing
玫瑰凋谢的一瞬间留下的香气
mei gui diao xie de yi shun jian liu xia de xiang qi
让我不解追索从前打开记忆的图片
rang wo bu jie zhui suo cong qian da kai ji yi de tu pian
花开的季节背叛曾经上演
hua kai de ji jie bei pan ceng jing shang yan
直到这刻才发现 我已经真的真的走远
zhi dao zhe ke cai fa xian wo yi jing zhen de zhen de zou yuan
这属于你的香气 我已不再挂念
zhe shu yu ni de xiang qi wo yi bu zai gua nian
曾经爱过可惜已经找不到线索
ceng jing ai guo ke xi yi jing zhao bu dao xian suo
某年某月就算再让我与你擦身而过
mou nian mou yue jiu suan zai rang wo yu ni ca shen er guo
我已不是我你触碰不了我的心中
wo yi bu shi wo ni chu peng bu le wo de xin zhong
那最深的角落
na zui shen de jiao luo
曾经的痛我已经让它孤单坠落 时间慢慢流过
ceng jing de tong wo yi jing rang ta gu dan zhui luo shi jian man man liu guo
让我们选择好好的过执著着什么
rang wo men xuan ze hao hao de guo zhi zhu zhe shen mo
你的香气已弥漫风中
ni de xiang qi yi mi man feng zhong
而我有云淡风晴的天
er wo you yun dan feng qing de tian
Offline
你的香气 - 郭静
Ni De Xiang Qi - Claire Guo Jing
玫瑰凋谢的一瞬间留下的香气
mei gui diao xie de yi shun jian liu xia de xiang qi
The fragrance left behind at the instant of the wilting rose,
让我不解追索从前打开记忆的图片
rang wo bu jie zhui suo cong qian da kai ji yi de tu pian
Made me chase uncomprehendingly after the image of recalling a previous memory.
花开的季节背叛曾经上演
hua kai de ji jie bei pan ceng jing shang yan
During the flowering season, betrayal once played out.
直到这刻才发现 我已经真的真的走远
zhi dao zhe ke cai fa xian wo yi jing zhen de zhen de zou yuan
Only till this instant do I discover that I've really, really travelled far.
这属于你的香气 我已不再挂念
zhe shu yu ni de xiang qi wo yi bu zai gua nian
This scent of yours, I miss it no more.
曾经爱过可惜已经找不到线索
ceng jing ai guo ke xi yi jing zhao bu dao xian suo
Having once loved before, it is a pity that I couldn't find a clue.
某年某月就算再让我与你擦身而过
mou nian mou yue jiu suan zai rang wo yu ni ca shen er guo
In a certain year in a certain month, even if we brush past each other,
我已不是我你触碰不了我的心中
wo yi bu shi wo ni chu peng bu le wo de xin zhong
I'm no longer who I was, and you cannot touch my heart,
那最深的角落
na zui shen de jiao luo
The deepest corner of it.
曾经的痛我已经让它孤单坠落 时间慢慢流过
ceng jing de tong wo yi jing rang ta gu dan zhui luo shi jian man man liu guo
The previous pain has been left to fall in loneliness, and time passes slowly.
让我们选择好好的过执著着什么
rang wo men xuan ze hao hao de guo zhi zhu zhe shen mo
So let us choose with due deliberation, what it is that we hold dear.
你的香气已弥漫风中
ni de xiang qi yi mi man feng zhong
Your fragrance has dissipated with the wind.
而我有云淡风晴的天
er wo you yun dan feng qing de tian
While I have a clear, breezy, sunny day.

Offline
Pages: 1