愛才(Cantonese Song)
曾經 想過走
tsan gong seung ngor jau
[I have thought of leaving]
卻並未看透 你可希望補救
keuk bing mei hong tau nei hor hei mong bo gau
[But I haven't seen through whether you want to save (the relationship)]
難道要 強調你 有幾個枕邊摰友
nan do yiu keung diu nei yau gei gor jum bin ji yau
[It can't be that you want to emphasize how many relationships you have]
曾經 幻想分手
tsan ging waan seung fun sau
[I once imagined that we separated]
但是我一回頭 眼淚便已在浮游
dan si ngor yat wooi tau ngaan lui bin yi joi fau yau
[But once I looked back, tears filled my eyes]
明白我不夠鬥 來電不接聽才不久
ming baak ngor but gau dau loi din but jip ting tsoi but gau
[I know that I don't have the strength to fight, therefore I do not pick up your call]
承認我未得到資格走
sing ying ngor mei dak do ji gaak jau
[I admit that I don't have the capability to leave]
*這個世界有許多戀人 可惜你有才華沒良心
je gor sai gaai yau hui dor luen yan hor sik nei yau tsoi wa moot leung sum
[There are many lovers in the world. It's sad that you have talent but no conscience]
怕你更壞 賜我決心 明白傷心不需要忍
pa nei gun waai tsi ngor kuet sum ming baak seung sum but sui yiu yan
[I'm afraid you'll become worse, please give me the determination to understand that I don't need to bear the sadness]
這個世界有幾多好人 偏偏你有才華便吸引
je gor sai gaai yau gei dor ho yan pin pin nei yau tsoi wa bin kup yan
[How many good people are there in the world? But you have talent and that alone attracts me]
全世界勸導我都不應允
tsuen sai gaai huen do ngor do but ying yung
[Everyone is advising me (to give up) but I refuse (to do that)]
聾得 令知己傷透心 抱我雙手在震*
lung dak ling ji gei seung tau sum po ngor seung sau joi jang
[So deaf I am that I disappointed my buddies, their hands are trembling when they hug me]
如今 怎算好
yue gum zham suen ho
[What should I do now?]
我亦在計數 太癡心沒好報
ngor yik joi gai so taai yi sum moot ho bo
[I'm comtemplating that there won't be good ending if I love foolishly]
無奈我 拿著愛 當一個奢侈嗜好
mo noi ngor na jeuk ngoi dong yat gor pi yi si ho
[Unfortunately I take love as a luxurious hobby]
憑歌 令我傾倒
pang gor ling ngor king do
[Your song made me fall over you]
你是台上明星 猶如提醒 我別逃
nei si toi seung ming sing yao yu tai seng ngor bit tou
[You are a star on stage. That reminds me not to escape]
你往日憑著情歌 來跟我互相傾訴
nei wong yat pang jeuk ching gor loi gun ngor woo seung king so
[We used to pour out our feelings through love songs]
離別你後聽到總算好
lei bit nei hau ting do jung suen ho
[After I leave you, what should I do when I hear those songs?]
*…*Repeat
聽你唱歌 死了 也甘心
ting nei cheung gor sei liu ya gum sum
[I'm willing to die just to listen to your singing]
這個世界有許多小人 只得你那才華極吸引
je gor sai gaai yau hui do siu yan ji dak nei na tsoi wa gik kup yan
[There are a lot of bad people in this world. It's just your talent that attracts me]
而我也懶為你的過去 追問
yi ngor ya laan wai nei dik gwor hui
[And I too lazy to inquire about your past]
或者不可以忍 往往只因未襯
jui man waak je but hor yi yan wong wong ji yan mei tsang
[Maybe couples usually cannot bear with each other because they are not compatible]
一唱歌 便勾起我 心癮
yat cheung gor bin au hei ngor sum yan
[Once you sing, you again attach to my heart]
Subscribe updates by Email
Follow us in Twitter
Lyrics Database
19. December 2008