<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Twins: The Missing Piece (Yi Shi Wu Liang)</title>
	<atom:link href="http://chinesemusicblog.com/reviews/twins-yi-shi-wu-liang/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://chinesemusicblog.com/reviews/twins-yi-shi-wu-liang</link>
	<description>Chinese music and so much more.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Jul 2009 05:42:44 -0600</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Twins&#160;&#124;&#160;Chinese Music Artist Listing</title>
		<link>http://chinesemusicblog.com/reviews/twins-yi-shi-wu-liang/comment-page-1#comment-99736</link>
		<dc:creator>Twins&#160;&#124;&#160;Chinese Music Artist Listing</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 19:25:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chinesemusicblog.com/group/twins-yi-shi-wu-liang#comment-99736</guid>
		<description>[...] - Album Reviews: The Missing Piece [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] &#8211; Album Reviews: The Missing Piece [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kent</title>
		<link>http://chinesemusicblog.com/reviews/twins-yi-shi-wu-liang/comment-page-1#comment-3055</link>
		<dc:creator>Kent</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Jul 2006 17:54:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chinesemusicblog.com/group/twins-yi-shi-wu-liang#comment-3055</guid>
		<description>Can anyone translated the song
&#039;Twins And Boyz&#039; please thanks...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Can anyone translated the song<br />
&#8216;Twins And Boyz&#8217; please thanks&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ~Jessy~</title>
		<link>http://chinesemusicblog.com/reviews/twins-yi-shi-wu-liang/comment-page-1#comment-1405</link>
		<dc:creator>~Jessy~</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 May 2006 01:31:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chinesemusicblog.com/group/twins-yi-shi-wu-liang#comment-1405</guid>
		<description>Eileen: Try to request in the forum.

Bry: Wow, they are writing songs? It&#039;s nice to see them improving themselves. Good try!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eileen: Try to request in the forum.</p>
<p>Bry: Wow, they are writing songs? It&#8217;s nice to see them improving themselves. Good try!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bry</title>
		<link>http://chinesemusicblog.com/reviews/twins-yi-shi-wu-liang/comment-page-1#comment-1401</link>
		<dc:creator>Bry</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 May 2006 18:25:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chinesemusicblog.com/group/twins-yi-shi-wu-liang#comment-1401</guid>
		<description>Twins is another of my favourite singers! Throughout the years, I can see that their singing and live have improved. By the way, Twins 2nd Mando album will be out soon! I just can&#039;t wait! They will also release a Canto album in the summer holidays. This time, both Gil and Sa will write a song each. This is just so cool!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Twins is another of my favourite singers! Throughout the years, I can see that their singing and live have improved. By the way, Twins 2nd Mando album will be out soon! I just can&#8217;t wait! They will also release a Canto album in the summer holidays. This time, both Gil and Sa will write a song each. This is just so cool!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eileen</title>
		<link>http://chinesemusicblog.com/reviews/twins-yi-shi-wu-liang/comment-page-1#comment-1035</link>
		<dc:creator>Eileen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Mar 2006 07:37:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chinesemusicblog.com/group/twins-yi-shi-wu-liang#comment-1035</guid>
		<description>Does any one got twins yi shi wu liang pinyin lyric if got plz..send 4me!my email adress is eileen-w.y.l@hotmail.com!!thank you..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Does any one got twins yi shi wu liang pinyin lyric if got plz..send 4me!my email adress is <a href="mailto:eileen-w.y.l@hotmail.com">eileen-w.y.l@hotmail.com</a>!!thank you..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ~Jessy~</title>
		<link>http://chinesemusicblog.com/reviews/twins-yi-shi-wu-liang/comment-page-1#comment-886</link>
		<dc:creator>~Jessy~</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Feb 2006 14:57:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chinesemusicblog.com/group/twins-yi-shi-wu-liang#comment-886</guid>
		<description>[b]Twins - 幼稚園
Twins - Kindergarten[/b]

作曲：陳光榮｜填詞：黃偉文｜編曲：陳光榮｜監製：陳光榮

還記得那一天　在那一天　初次上學堂
I still remember that day, when I first attended school
從前渡每分鐘　身邊也有　父母在旁
Before that, mum and dad were by my side every single minute
終於天與地　需要獨自往　
Finally I have to be alone everywhere I go
兩手必需放　但我不想放　邊哭泣邊回望
I should let go my hands, yet I dare not to / I cried while looking behind

然後到這一天　在這一天　走出世界 早告別學堂　
Then today, I left school and walked out of the world I used to live
人大了我應當　一早慣了　沒有護航
Having grown up, I have used to be unprotected
偏偏很幼稚　一有壞狀況　
Yet I&#039;m so immature / Whenever there are obstacles,
就會想歸去　父母親的堡壘　不管麻煩事幹
I wish to go back to mum and dad&#039;s fortress and escape from the troubles

＊不要走　大鐘即使敲響　你別放開手
Do not leave / When the grand bell rings, don’t let go your hands
　成年後　什麼都不可再　有成人遷就
As a grown up, one can’t have adults to do as you please
　不要走　前去在人群內　會磨鍊到夠
Do not leave / One is toughly trained in the society
　可見將來　日子總會有　順逆流
I know there are ups and downs in the days ahead
　不過此時　獲得的愛顧　無私愛顧　未夠＊
But the love, the unconditional love that I get now is not enough

凡事也要小心　沒趣得很　請不要再　迫我做大人　
Be careful in everything, that’s boring / Please don’t force me to be an adult
年月卻太很狠心　催促上課　學會獨行
Yet time is so cruel, hurrying for class, hurrying to be independent
幾千噸責任　冰冷像校訓　
Thousand tones of responsibility are like school rules
個鐘的塔跳　課室鐘聲響了　雙手為何在震
The bell is ringing, it’s time for class / Why are my hands shivering?

REPEAT＊</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[b]Twins &#8211; 幼稚園<br />
Twins &#8211; Kindergarten[/b]</p>
<p>作曲：陳光榮｜填詞：黃偉文｜編曲：陳光榮｜監製：陳光榮</p>
<p>還記得那一天　在那一天　初次上學堂<br />
I still remember that day, when I first attended school<br />
從前渡每分鐘　身邊也有　父母在旁<br />
Before that, mum and dad were by my side every single minute<br />
終於天與地　需要獨自往　<br />
Finally I have to be alone everywhere I go<br />
兩手必需放　但我不想放　邊哭泣邊回望<br />
I should let go my hands, yet I dare not to / I cried while looking behind</p>
<p>然後到這一天　在這一天　走出世界 早告別學堂　<br />
Then today, I left school and walked out of the world I used to live<br />
人大了我應當　一早慣了　沒有護航<br />
Having grown up, I have used to be unprotected<br />
偏偏很幼稚　一有壞狀況　<br />
Yet I&#8217;m so immature / Whenever there are obstacles,<br />
就會想歸去　父母親的堡壘　不管麻煩事幹<br />
I wish to go back to mum and dad&#8217;s fortress and escape from the troubles</p>
<p>＊不要走　大鐘即使敲響　你別放開手<br />
Do not leave / When the grand bell rings, don’t let go your hands<br />
　成年後　什麼都不可再　有成人遷就<br />
As a grown up, one can’t have adults to do as you please<br />
　不要走　前去在人群內　會磨鍊到夠<br />
Do not leave / One is toughly trained in the society<br />
　可見將來　日子總會有　順逆流<br />
I know there are ups and downs in the days ahead<br />
　不過此時　獲得的愛顧　無私愛顧　未夠＊<br />
But the love, the unconditional love that I get now is not enough</p>
<p>凡事也要小心　沒趣得很　請不要再　迫我做大人　<br />
Be careful in everything, that’s boring / Please don’t force me to be an adult<br />
年月卻太很狠心　催促上課　學會獨行<br />
Yet time is so cruel, hurrying for class, hurrying to be independent<br />
幾千噸責任　冰冷像校訓　<br />
Thousand tones of responsibility are like school rules<br />
個鐘的塔跳　課室鐘聲響了　雙手為何在震<br />
The bell is ringing, it’s time for class / Why are my hands shivering?</p>
<p>REPEAT＊</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shanghaiist</title>
		<link>http://chinesemusicblog.com/reviews/twins-yi-shi-wu-liang/comment-page-1#comment-848</link>
		<dc:creator>Shanghaiist</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Feb 2006 01:34:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chinesemusicblog.com/group/twins-yi-shi-wu-liang#comment-848</guid>
		<description>&lt;strong&gt;For all you Chinese music lovers out there&lt;/strong&gt;

Back when Shanghaiist came out with our Best Music of 2005 list, we caught a lot of flak for not representing the Chinese music scene with any selections. Far be it from us step up to the plate and address such critical flaws in our system, we pass the...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>For all you Chinese music lovers out there</strong></p>
<p>Back when Shanghaiist came out with our Best Music of 2005 list, we caught a lot of flak for not representing the Chinese music scene with any selections. Far be it from us step up to the plate and address such critical flaws in our system, we pass the&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ~Jessy~</title>
		<link>http://chinesemusicblog.com/reviews/twins-yi-shi-wu-liang/comment-page-1#comment-843</link>
		<dc:creator>~Jessy~</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2006 12:19:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chinesemusicblog.com/group/twins-yi-shi-wu-liang#comment-843</guid>
		<description>The standard rate for Chinese singers is an album a year. Now a lot of them release one Mandarin album and one Cantonese album each year to satisfy different markets.

Just check on a website. Twins released two Cantonese albums and one Mandarin album in 2005. In 2004, they released two Cantonese albums, one compilation and one concert album.

It&#039;s true that most record companies want to release albums for their most popular artistes as fast as possible to maximize profit. For them, the singers are just earning tools. I think slowing down will benefit them in a longer term. Unfortunately, it&#039;s not up to the singers to decide.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The standard rate for Chinese singers is an album a year. Now a lot of them release one Mandarin album and one Cantonese album each year to satisfy different markets.</p>
<p>Just check on a website. Twins released two Cantonese albums and one Mandarin album in 2005. In 2004, they released two Cantonese albums, one compilation and one concert album.</p>
<p>It&#8217;s true that most record companies want to release albums for their most popular artistes as fast as possible to maximize profit. For them, the singers are just earning tools. I think slowing down will benefit them in a longer term. Unfortunately, it&#8217;s not up to the singers to decide.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Victor Ly/MaStA ViC</title>
		<link>http://chinesemusicblog.com/reviews/twins-yi-shi-wu-liang/comment-page-1#comment-841</link>
		<dc:creator>Victor Ly/MaStA ViC</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2006 10:56:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chinesemusicblog.com/group/twins-yi-shi-wu-liang#comment-841</guid>
		<description>&quot;Only one thing, 3 albums every year is way too fast! Maybe slowing down their pace will lead them to a further way.&quot;
LOL.  When I first started listening to Chinese music, I was surprised to learn that popular artists typically released albums once a year.  Before that time, I grew accustomed to the rate of American album releases, which is about one album released per artist every two to three years.  Three albums a year by Twins is just plain crazy =P  And umm slowing down will only hurt them (in the minds of those who have invested money in them, at least), because one of their biggest goals is to make as much money as quickly as possible, it seems =P

Nice review =)  I wasn&#039;t planning to ever listen to this album, but your saying that &quot;this is perhaps their best album so far&quot; kind of persuaded me a bit.  I&#039;ll borrow this album from my housemate soon - she&#039;s a Twins fan and purchased quite a few of their albums... hehe.  Of course, even as a fan, she also agrees that they&#039;re not the most talented singers =P

-=ViC</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Only one thing, 3 albums every year is way too fast! Maybe slowing down their pace will lead them to a further way.&#8221;<br />
LOL.  When I first started listening to Chinese music, I was surprised to learn that popular artists typically released albums once a year.  Before that time, I grew accustomed to the rate of American album releases, which is about one album released per artist every two to three years.  Three albums a year by Twins is just plain crazy =P  And umm slowing down will only hurt them (in the minds of those who have invested money in them, at least), because one of their biggest goals is to make as much money as quickly as possible, it seems =P</p>
<p>Nice review =)  I wasn&#8217;t planning to ever listen to this album, but your saying that &#8220;this is perhaps their best album so far&#8221; kind of persuaded me a bit.  I&#8217;ll borrow this album from my housemate soon &#8211; she&#8217;s a Twins fan and purchased quite a few of their albums&#8230; hehe.  Of course, even as a fan, she also agrees that they&#8217;re not the most talented singers =P</p>
<p>-=ViC</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chinese Music Blog &#187; 2005 Commercial Radio Music Awards</title>
		<link>http://chinesemusicblog.com/reviews/twins-yi-shi-wu-liang/comment-page-1#comment-835</link>
		<dc:creator>Chinese Music Blog &#187; 2005 Commercial Radio Music Awards</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2006 08:06:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chinesemusicblog.com/group/twins-yi-shi-wu-liang#comment-835</guid>
		<description>[...] 叱咤乐坛组合 Best Groups: 金奖 Gold： Twins 银奖 Silver: 草蜢　Grasshopper 铜奖 Bronze： Soler [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 叱咤乐坛组合 Best Groups: 金奖 Gold： Twins 银奖 Silver: 草蜢　Grasshopper 铜奖 Bronze： Soler [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
